![]() |
▼ | 【237】ポーターに載るサウンドデコーダー 土竜/関口一孝 2004/12/31 21:54 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() |
【238】RE: ポーターに載るサウンドデコーダー ふかP/深田守 2004/12/31 22:11 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
【239】Re:RE: ポーターに載るサウンドデコーダー 土竜/関口一孝 2005/01/01 00:43 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
【241】Re:RE: ポーターに載るサウンドデコーダー たかちゃん/嶋隆宏 2005/01/01 02:19 | ![]() |
![]() |
![]() ![]() ![]() |
【243】Re:RE: ポーターに載るサウンドデコーダー 土竜/関口一孝 2005/01/01 20:35 | ![]() |
|
土竜/関口一孝 2004/12/31 21:54 |
今年最後の書き込み?先日来、ネットをウロウロしていたら バックマンのポーター(B)にサウンドを搭載した御仁を発見 しました。 その方が積み込んだサウンドデコーダーのメーカーHPのアドレス >>http://www.huebsch.at/train/Tran/Geraeusch.htm ただ、オーストリア?らしいです。英語翻訳ソフトが効かない? <KSK>関越車輌製造/関口一孝 |
|
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@gl03-242.gl03.cilas.net> |
|
ふかP/深田守 2004/12/31 22:11 |
どうもです。 >>>http://www.huebsch.at/train/Tran/Geraeusch.htm > >ただ、オーストリア?らしいです。英語翻訳ソフトが効かない? オーストリアはドイツ語です。 がんばって訳して下さい。 ふかP/深田守 |
|
<INCM1.23a@ntoska088086.oska.nt.ftth.ppp.infoweb.ne.jp> |
|
土竜/関口一孝 2005/01/01 00:43 |
明けまして、おめでとうございます。 ドイツ語は難しい!(^_^;) 墨東電気軌道/関口一孝 |
|
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@gl03-242.gl03.cilas.net> |
|
たかちゃん/嶋隆宏 2005/01/01 02:19 |
新年あけましておめでとうございます。(^^)v んでオーストリアのサイトですが、たぶん英語は通じます。 サイトの右半分は英語ですし、”G”の連中の中にはオーストリアから買っている方もおられます。 まずは英語でメールを打ってみては? 何だったら代わりにやりますよ。 たかちゃん/嶋 隆宏 東京・目黒 |
|
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.0; .NET CLR 1.1.4322)@h219-110-053-052.catv01.itscom.jp> |
|
土竜/関口一孝 2005/01/01 20:35 |
天の助け!よろしくその際にはよろしく お願い致します。 墨東電気軌道/関口一孝 |
|
<Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; .NET CLR 1.1.4322)@gl03-242.gl03.cilas.net> |
|
119 / 144 ツリー | ←次へ | 前へ→ | |||||||||
アクセス数:74,169 | (SS)C-BOARD v3.5.4 is Free. |